有奖纠错
| 划词

Il sera de retour vers la fin du mois.

他将在月底左右返

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais annuler ma réservation de retour.

我想取消预订的

评价该例句:好评差评指正

Entreprise de télécommunications fixes clients, le taux mensuel fixe de retour.

公司有固定通讯客户,每月有固定的盈利。

评价该例句:好评差评指正

Pour combien de jours un billet de retour est-il valable?

请问的有效期是几天?

评价该例句:好评差评指正

Sitôt qu'il sera de retour, je vous le ferai savoir.

他一, 我就告诉您。

评价该例句:好评差评指正

Dès réception de l'e-mail, dans les 24 heures sera de retour!

一旦收到邮件,都会在24小时内复!

评价该例句:好评差评指正

Rassurez-vous je suis de retour pour prendre soin de leurs propres.

放心吧我会好好照顾自己的。

评价该例句:好评差评指正

En Suède, une femme de retour d'Allemagne a succombé à l'infection.

在瑞典,一名从德国返的妇女也感染了该病菌。

评价该例句:好评差评指正

Nous serons de meilleurs produits et de meilleurs services à nos clients de retour!

我们将以更优质的产品、更完善的服务报新老客户!

评价该例句:好评差评指正

Pour ceux qui achètent et les collectionneurs se porter sur la valeur de retour.

对于购入者和收藏者会带超值的报。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc rétablir les procédures de retour en vue de permettre des retours durables.

因此,有必要恢复序,实现可持续返。

评价该例句:好评差评指正

Il sera de retour demain soir.

他将在明晚

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut y avoir de retours de masse artificiels.

有人为的大规模返。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut y avoir de retour en arrière.

那些还没有作出详细的撤军承诺的方面需要现在这样做。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de retours de Serbes du Kosovo est demeuré faible.

科索沃塞族返的人数仍然很少。

评价该例句:好评差评指正

Il a également privé les réfugiés de leur droit de retour.

它还剥夺了难民的归权利。

评价该例句:好评差评指正

Nous travaillons à mettre en place les dotations de retour appropriées.

我们正努力制定适当的返方案。

评价该例句:好评差评指正

Évaluer objectivement les conditions de sécurité dans les zones de retour.

客观评估返地区的安全情况。

评价该例句:好评差评指正

Un nombre considérable de réfugiés sont de retour en Afghanistan.

相当多的难民正在返阿富汗。

评价该例句:好评差评指正

Les cas de retour de personnes déplacées au Kosovo sont rares.

境内流离失所者返科索沃的人数甚少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mont-de-piété, mont-d'or, montdorite, monte, monté, Montebello, montébrasite, monte-carlo, monte-charge, monte-courroie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Hé, Ron. Les jumeaux étaient de retour.

“嘿,。” 对孪生兄弟也来了。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Presque tous sont de retour, maintenant… et Mathilde attend, encore et encore.

几乎所有人都回来了,现在… … Mathilde等待着,直等着。

评价该例句:好评差评指正
中级商务法语

Elle sera de retour en fin de matinée.

她应该在差不多中午的时候回来吧。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Ouf! nous voilà enfin de retour à Paris.

呼!我们终于要回巴黎了。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

AH AHAH! ! Ça fait du bien d’être de retour !

啊啊啊! 回来真好!

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Bonjour ! Déjà de retour ! Tout s’est bien passé ?

你好!已经回来了!切顺利吗?

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Maria, Emile et Louis sont de retour devant leur porte.

玛丽亚,艾米丽和路往回家走,走到了家门口。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

A ce soir Georges. Je serai bientôt de retour. Bonne journée !

晚上见乔治。我很快就回来了。祝你有美好的天!

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Les moins de 25 ans sont de retour dans les salles.

25岁以下的人重新光顾电影院了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'ordre initial des cartes est de retour au-dessus du paquet.

最初的牌序又回到了牌组上面。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Cottard paraissait très sensible aux amabilités dont on le payait de retour.

柯塔尔对别人回报他的殷勤显得非常敏感。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

À neuf heures du matin, il était de retour au corral.

早上九点钟,他回到了畜栏。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous sommes maintenant de retour en ville, mais à quoi bon ?

来回城了,可回来又怎么样呢?

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

3 ans plus tard, Erik le Rouge est de retour en Islande.

三年,红·埃里克回到了冰岛。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩童话集

Dès qu'on fut de retour à la ville, le mariage se conclut.

他们回到城里,不久就决定结婚了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Nous devons être de retour avant la nuit, dis-je.

“天黑之前,我们定得返回。”我说。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Mais, le soir même, le voici de retour demandant asile pour la nuit.

但当天晚上,他又回来了,他要求老板为他提供过夜的住所。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

A huit heures et demie, nous étions de retour à bord du Nautilus.

8点半,我们回到了“鹦鹉螺号”船上。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La violence, de retour dans toutes les sociétés occidentales, exige d'aller plus loin.

在所有的西方社会中,暴力现象又出现了,这要求我们还得努力。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais je suis aussi très très contente d'être de retour ici !

但是我也很高兴回到这里!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monte-plats, montéponite, monter, monter en grade, montérégianite, monteria, monterrey, monte-sac, montésite, Montesquieu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接